تاريخ الإصدار: 2025-09-05
زار عملاء من تشيلي مصنع Hankun Fluid في شنغهاي للتقييم وتبادل الخبرات.
في الأيام القليلة الماضية، استضاف مصنع Hankun Fluid في شنغهاي وفد عملاء من تشيلي (أمريكا الجنوبية). خلال الزيارة، قام الضيوف بجولة تفقدية في خطوط الإنتاج، وجرى تبادل متعمق للآراء حول تقنيات إدارة التدفق، والتصنيع الذكي، وتطور أسواق أمريكا الجنوبية. من خلال الجولة والمفاوضات، اطّلع العملاء بشكل مفصل على نظام منتجاتنا وسياسات الخدمة.
قدم مهندس من قسم التصدير نظرة عامة عن الشركة، وركّز على:
• خصائص المشغلات الكهربائية ومضخات البيريستالتيك المطورة ذاتياً
• المزايا الأساسية للمنتجات
• المشاريع المنفذة ذات الفعالية المؤكدة
ووضح الفني التقني تكييف المشغلات للظروف الصعبة:
• طلاءات مخصصة مضادة للتآكل لهياكل المنتجات
• مقاومة للتكثيف والتلوث (في البيئات الصناعية)
• تحمل الرطوبة فوق 90% والأبخرة المالحة (في البيئات البحرية)
• حلول لدرجات الحرارة القصوى (من 60 درجة تحت الصفر إلى 150 درجة فوق الصفر)
المبدأ: "الموثوقية، الراحة، الرضا"
ثم زار الضيوف ورش التجميع وشاهدوا دورة الإنتاج الكاملة: المشغلات الكهربائية، المشغلات الهوائية، وحدات الصمامات المجهزة، مضخات البيريستالتيك. خلال الجولة، نوقشت: العمليات التكنولوجية، نظام مراقبة الجودة، محطات الجرع الذاتية، التخصيص حسب المهام الخاصة. أعرب العملاء عن إعجابهم بنظام إدارة الجودة في المصنع، المطابق لشهادات ISO، والذي يضمن عمل المعدات بشكل موثوق في البيئات العدائية والظروف القاسية.
ختام الزيارة كان عرض لوظائف إنترنت الأشياء: التحكم عبر: جهاز تحكم عن بعد بالأشعة تحت الحمراء، المشفر اليدوي، التطبيق الجوال (البلوتوث). تجربة العملاء للمعدات مباشرة.
مهمة Hankun Fluid: "تعزيز الموثوقية وتبسيط إدارة التدفقات" (وخلق حلول خبراء دولية). زيارة الشركاء التشيليين عززت التزامنا بصنع منتجات عالية التقنية. ندعو العملاء لمراجعة الإنتاج في شنغهاي!
【ملاحظات الترجمة】
احتفظت بالأسماء التقنية والعلامات التجارية كما هي (Hankun Fluid, ISO)
استخدمت المصطلحات الصناعية المناسبة مثل "مضخات البيريستالتيك"
حافظت على ترتيب الجمل وفق قواعد اللغة العربية (فعل-فاعل-مفعول)
استخدمت علامات الترقيم العربية المناسبة
صورت الأرقام والرموز التقنية بشكل صحيح (مثل نطاق درجة الحرارة)
نقلت الشعارات والمبادئ بأسلوب يتناسب مع الثقافة العربية
التزمت بسياق النص الأصلي مع الحفاظ على السلاسة العربية